Discussing “The
Words of the King”
An Explication
Before explaining my personal
interpretations of “The Words of the King” and what ideas I attempted to
portray I would like first to say that this story was an experiment. I wished
to write a paper discussing Shakespeare, but could not narrow down my topic. I
obsessed over too many themes and details present in A Midsummer Night’s
Dream, Hamlet, King Lear, and The Tempest. I wanted to
discuss moonlight versus sunlight, madness, old age, nothingness, but it
couldn’t be done in just one paper. So instead, I chose to write a short story
that encompassed all of these themes and motifs. This form doesn’t allow for
much assertion, but it does require an important understanding; if one doesn’t
fully comprehend the meaning and purpose behind a motif, it cannot be used in
turn to much fruition. The following explication of my intended purpose is not,
obviously, the definitive interpretation; it is simply mine. Feel free to find,
in “The Words of the King,” whatever you wish to see.
From the beginning there are a few obvious
allusions to works of Shakespeare. The subtitle, “On the Cause of Thunder and
the Smells of Mortality,” was formed from two lines in King Lear that I
found most striking. In Act 3, Scene 4 in the midst of a wondrous and
devastating storm (and plenty of thunder) Lear speaks only directly to Edgar as
Poor Tom, at times completely ignoring Gloucester; nearly every time Lear
speaks he asks a question or wishes to ask a question. He poses, “Is it the
fashion that discarded fathers / Should have thus little mercy on their flesh?”
“Is man no more than this?” and eventually, “What is the cause of thunder?” To
this last, Lear receives no answer. In “The Words of the King” I sought to find
the cause of thunder. Now read again the following excerpt: “The old man
erupted. Laughter sprawled out of his mind and it stole all the air from the
cramped room. Through the rolls of thunder, he spoke, sputtering but strong,
‘The Ham and the King are the same.’” In this, I hoped to convey that the
thunder, or the whole storm itself, served to allow, or force, man into
realization. The storm brings understanding; in “The Words of the King” the
thunder was represented by insane peals of laughter to develop the idea of the
storm as madness. Therefore, true wisdom and enlightenment are found in
madness, a theme prominent throughout Shakespeare’s works.
The subject of true wisdom, then, brings
us to the second part of the subtitle, “the Smells of Mortality.” In King Lear
this phrase is fleeting; Gloucester asks to kiss Lear’s hand and Lear says “Let
me wipe it first; it smells of mortality” (Act 4, Scene 6). Here, he speaks of
his own flesh as literally mortal, but he is disgusted by it. Hamlet feels the
same in Act 5, Scene 1 as he reminisces about poor Yorick, the court jester and
holds his skull. This is where the theme truly shows its truth: as if the later
King Lear were an echo. Hamlet holds Yorick’s skull and says, “My gorge rises
at it;” his memories of his old friend’s jests are tainted and disgusting; the
image of mortality taints the wisdom of foolishness. These two moments
together, form the idea of true wisdom as immortal. In “The Words of the King”
Stephen Leon (the old man) uses Lear’s phrase twice: once to describe his son
and again to describe the nurse. In both these instances he decries the two in
a way that suggests he himself does not smell of mortality, even so on the
brink of mortal death. However, he is the wisest of all the characters; it his
wisdom that is immortal. Stephen’s wisdom lasts his body in the form of his
note to his daughter. Ultimately, the two ideas present in the subtitle of “The
Words of the King” claim that true wisdom is madness and that madness is
immortal.
The Shakespearean theme pertaining to the
meaning of “nothing,” I think, was made clear in “The Words of the King,” if
only to say that there are two different kinds of nothingness: empty,
purposeless nothing and infinite, creative nothing. The first time we hear
Stephen speak of nothing is when his daughter walks in and he calls her—instead
of my everything—“my nothing.” This use of the word is much like that in
Theseus’ speech in Act 5, Scene 1 of A Midsummer Night’s Dream, “The
poet’s pen / Turns them to shapes and gives to airy nothing / A local
habitation and a name.” This use of the word is an example of the infinite,
poetic, creative nothing. Later on in “The Words of the King,” Elisa tells
Stephen to leave their house of his memory, “There is nothing here.” This
instance is a static one, for it could mean either nothing, depending on how
one reads it. Elisa could be claiming there is literally nothing useful, only
emptiness in Stephen’s memories; she could be saying there is infinite nothing
and the infinite nothing is no place for Stephen’s morose remembrance to abide.
This all depends on the reader’s opinion of Elisa, but thinking on her earlier
conversation with Mr. Leon (His eyes were still directed toward space. “Readiness
is all, Dear.” / “Ripeness.”) and its echo later on from the definite wise
daughter, it seems Elisa could easily be considered a wise character; her
nothing could very well be the creative. The final and most important use of
the word nothing is used in the last scene, the scene in which Stephen dies.
“He simply allowed the nothingness to finally overcome his mind.” I was
extremely careful with the wording of this sentence, because I wished it to be
the culmination of the whole “nothing” idea and I wanted it to match that of
Shakespeare. The key, here, is that the nothingness did not envelop his body;
it enveloped his mind, because that is where true infinite nothing—as well as
madness—comes from. The final sentence, “And no one ever understood what it
meant: except for the one, his nothing,” most obviously speaks to his wise
daughter. Yes, but it also speaks further to the idea that madness can only be
understood in nothingness. This, ultimately, is what Shakespeare strove to
teach us.
Perhaps the most easily understood and the
most archetypal motif in “The Words of the King” is the idea of sunlight versus
moonlight. In A Midsummer Night’s Dream moonlight is used most
prominently to embody magic and illusion; sunlight, in turn, represents blatant
reality. Remember though, that Hamlet learned the truth about his father by
moonlight, speaking once again to Shakespeare’s idea that magic and illusion are
true reality. Therefore, sunlight would have to be the foolish fool’s (i.e.
Polonius) reality, not the absolute. To speak to this in “The Words of the
King,” Stephen asked the nurse to close the blinds in order to shut out the
sunlight; the sunlight that lit up Elisa and made her so beautiful, was
reflected and skewed by the glass table so it was not true; Stephen claimed
later that Elisa was most beautiful in the twilight; and finally, he died and
entered nothingness while bathed in moonlight. Moonlight, magic, dreams, and
nothingness are where true beauty lies, where absolute truth can be found.
If I had to label my story—a tragedy, a
comedy, a romance—I don’t know that I really could. Before I started, I wanted
to make a combination genre to exemplify the presence in Shakespeare’s works of
tragedy in comedy and comedy in tragedy. I suppose by writing a genre-less
story, I have accomplished that, but in the end, my story was written primarily
on instinct. That’s how writing is done; a writer may have a goal at the start,
but I can guarantee that in every good work, that goal will change into
something else—usually more real—by the end. Knowing this, I can respect
Shakespeare ever more, because he built his writing on beautiful ideas and
imaginings that he must have already had in his mind. While I agree with
Stephen Leon’s claim, “‘I was born to study the words, not to live in them,’” I
do think it would be absolutely wonderful to speak to the man who held all of
these ideas in his mind on the instinctual base. Shakespeare functioned with a
mind full of nothing, and gave it to us in poetics.
No comments:
Post a Comment